The Decameron (Boccaccio)

-- Her husband returning home, Peronella bestows her lover in a tun; which, being sold by her husband, she avers to have been already sold by herself to one that is inside examining it to see if it be sound. Whereupon the lover jumps out, and causes the husband to scour the tun for him, and afterwards to carry it to his house. --

'Tis no long time since at Naples a poor man, a mason by craft, took to wife a fair and amorous maiden-Peronella was her name-who eked out by spinning what her husband made by his craft; and so the pair managed as best they might on very slender means. And as chance would have it, one of the gallants of the city, taking note of this Peronella one day, and being mightily pleased with her, fell in love with her, and by this means and that so prevailed that he won her to accord him her intimacy. Their times of forgathering they concerted as follows:-to wit, that, her husband being wont to rise betimes of a morning to go to work or seek for work, the gallant was to be where he might see him go forth, and, the street where she dwelt, which is called Avorio, being scarce inhabited, was to come into the house as soon as her husband was well out of it; and so times not a few they did. But on one of these occasions it befell that, the good man being gone forth, and Giannello Sirignario-such was the gallant's name-being come into the house, and being with Peronella, after a while, back came the good man, though 'twas not his wont to return until the day was done; and finding the door locked, he knocked, and after knocking, he fell a saying to himself:-O God, praised be Thy name forever; for that, albeit Thou hast ordained that I be poor, at least Thou hast accorded me the consolation of a good and honest girl for wife. Mark what haste she made to shut the door when I was gone forth, that none else might enter to give her trouble.

Now Peronella knew by his knock that 'twas her husband; wherefore:-"Alas, Giannello mine," quoth she, "I am a dead woman, for lo, here is my husband, foul fall him! come back! What it may import, I know not, for he is never wont to come back at this hour; perchance he caught sight of thee as thou camest in. However, for the love of God, be it as it may, get thee into this tun that thou seest here, and I will go open to him, and we shall see what is the occasion of this sudden return this morning." So Giannello forthwith got into the tun, and Peronella went to the door, and let in her husband, and gave him black looks, saying:-"This is indeed a surprise that thou art back so soon this morning! By what I see thou hast a mind to make this a holiday, that thou returnest tools in hand; if so, what are we to live on? whence shall we get bread to eat? Thinkest thou I will let thee pawn my gown and other bits of clothes? Day and night I do nought else but spin, insomuch that the flesh is fallen away from my nails, that at least I may have oil enough to keep our lamp alight. Husband, husband, there is never a woman in the neighbourhood but marvels and mocks at me, that I am at such labour and pains; and thou comest home to me with thy hands hanging idle, when thou shouldst be at work." Which said, she fell a weeping and repeating:-"Alas, alas, woe 's me, in what evil hour was I born? in what luckless moment came I hither, I, that might have had so goodly a young man, and I would not, to take up with one that bestows never a thought on her whom he has made his wife? Other women have a good time with their lovers, and never a one have we here but has two or three; they take their pleasure, and make their husbands believe that the moon is the sun; and I, alas! for that I am an honest woman, and have no such casual amours, I suffer, and am hard bested. I know not why I provide not myself with one of these lovers, as others do. Give good heed, husband, to what I say: were I disposed to dishonour thee, I were at no loss to find the man: for here are gallants enough, that love me, and court me, and have sent me many an offer of money-no stint-or dresses or jewels, should I prefer them; but my pride would never suffer it, because I was not born of a woman of that sort: and now thou comest home to me when thou oughtest to be at work."

Whereto the husband:-"Wife, wife, for God's sake distress not thyself: thou shouldst give me credit for knowing what manner of woman thou art, as indeed I have partly seen this morning. True it is that I went out to work; but 'tis plain that thou knowest not, as indeed I knew not, that to-day 'tis the feast of San Galeone, and a holiday, and that is why I am come home at this hour; but nevertheless I have found means to provide us with bread for more than a month; for I have sold to this gentleman, whom thou seest with me, the tun, thou wottest of, seeing that it has encumbered the house so long, and he will give me five gigliats for it." Quoth then Peronella:-"And all this but adds to my trouble: thou, that art a man, and goest abroad, and shouldst know affairs, hast sold for five gigliats a tun, which I, that am but a woman, and was scarce ever out of doors, have, for that it took up so much room in the house, sold for seven gigliats to a good man, that but now, as thou cam'st back, got therein, to see if 'twere sound." So hearing, the husband was overjoyed, and said to the man that was come to take it away:-"Good man, I wish thee Godspeed; for, as thou hearest, my wife has sold the tun for seven gigliats, whereas thou gavest me only five." Whereupon:-"So be it," said the good man, and took himself off. Then said Peronella to her husband:-"Now, as thou art here, come up, and arrange the matter with the good man."

Now Giannello, who, meanwhile, had been all on the alert to discover if there were aught he had to fear or be on his guard against, no sooner heard Peronella's last words, than he sprang out of the tun, and feigning to know nought of her husband's return, began thus:-"Where art thou, good dame?" Whereto the husband, coming up, answered:-"Here am I: what wouldst thou of me?" Quoth Giannello:-"And who art thou? I would speak with the lady with whom I struck the bargain for this tun." Then said the good man:-"Have no fear, you can deal with me; for I am her husband." Quoth then Giannello:-"The tun seems to me sound enough; but I think you must have let the lees remain in it; for 'tis all encrusted with I know not what that is so dry, that I cannot raise it with the nail; wherefore I am not minded to take it unless I first see it scoured." Whereupon Peronella:-"To be sure: that shall not hinder the bargain; my husband will scour it clean." And:-"Well and good," said the husband.

So he laid down his tools, stripped himself to his vest, sent for a light and a rasp, and was in the tun, and scraping away, in a trice. Whereupon Peronella, as if she were curious to see what he did, thrust her head into the vent of the tun, which was of no great size, and therewithal one of her arms up to the shoulder, and fell a saying:-"Scrape here, and here, and there too, and look, there is a bit left here." So, she being in this posture, directing and admonishing her husband, Giannello, who had not, that morning, fully satisfied his desire, when the husband arrived, now seeing that as he would, he might not, brought his mind to his circumstances, and resolved to take his pleasure as he might: wherefore he made up to the lady, who completely blocked the vent of the tun; and even on such wise as on the open champaign the wild and lusty horses do amorously assail the mares of Parthia, he sated his youthful appetite; and so it was that almost at the same moment that he did so, and was off, the tun was scoured, the husband came forth of it, and Peronella withdrew her head from the vent, and turning to Giannello, said:-"Take this light, good man, and see if 'tis scoured to thy mind." Whereupon Giannello, looking into the tun, said that 'twas in good trim, and that he was well content, and paid the husband the seven gigliats, and caused him carry the tun to his house.

-- Gulfardo borrows moneys of Guasparruolo, which he has agreed to give Guasparruolo's wife, that he may lie with her. He gives them to her, and in her presence tells Guasparruolo that he has done so, and she acknowledges that 'tis true. --

Sith God has ordained that 'tis for me to take the lead to-day with my story, well pleased am I. And for that, loving ladies, much has been said touching the tricks that women play men, I am minded to tell you of one that a man played a woman, not because I would censure what the man did, or say that 'twas not merited by the woman, but rather to commend the man and censure the woman, and to shew that men may beguile those that think to beguile them, as well as be beguiled by those they think to beguile; for peradventure what I am about to relate should in strictness of speech not be termed beguilement, but rather retaliation; for, as it behoves woman to be most strictly virtuous, and to guard her chastity as her very life, nor on any account to allow herself to sully it, which notwithstanding, 'tis not possible by reason of our frailty that there should be as perfect an observance of this law as were meet, I affirm, that she that allows herself to infringe it for money merits the fire; whereas she that so offends under the prepotent stress of Love will receive pardon from any judge that knows how to temper justice with mercy: witness what but the other day we heard from Filostrato touching Madonna Filippa at Prato.(1)

Know, then, that there was once at Milan a German mercenary, Gulfardo by name, a doughty man, and very loyal to those with whom he took service; a quality most uncommon in Germans. And as he was wont to be most faithful in repaying whatever moneys he borrowed, he would have had no difficulty in finding a merchant to advance him any amount of money at a low rate of interest. Now, tarrying thus at Milan, Gulfardo fixed his affection on a very fine woman, named Madonna Ambruogia, the wife of a wealthy merchant, one Guasparruolo Cagastraccio, with whom he was well acquainted and on friendly terms: which amour he managed with such discretion that neither the husband nor any one else wist aught of it. So one day he sent her a message, beseeching her of her courtesy to gratify his passion, and assuring her that he on his part was ready to obey her every behest.

The lady made a great many words about the affair, the upshot of which was that she would do as Gulfardo desired upon the following terms: to wit, that, in the first place, he should never discover the matter to a soul, and, secondly, that, as for some purpose or another she required two hundred florins of gold, he out of his abundance should supply her necessity; these conditions being satisfied she would be ever at his service. Offended by such base sordidness in one whom he had supposed to be an honourable woman, Gulfardo passed from ardent love to something very like hatred, and cast about how he might flout her. So he sent her word that he would right gladly pleasure her in this and in any other matter that might be in his power; let her but say when he was to come to see her, and he would bring the moneys with him, and none should know of the matter except a comrade of his, in whom he placed much trust, and who was privy to all that he did. The lady, if she should not rather be called the punk, gleefully made answer that in the course of a few days her husband, Guasparruolo, was to go to Genoa on business, and that, when he was gone, she would let Gulfardo know, and appoint a time for him to visit her. Gulfardo thereupon chose a convenient time, and hied him to Guasparruolo, to whom:-"I am come," quoth he, "about a little matter of business which I have on hand, for which I require two hundred florins of gold, and I should be glad if thou wouldst lend them me at the rate of interest which thou art wont to charge me." "That gladly will I," replied Guasparruolo, and told out the money at once. A few days later Guasparruolo being gone to Genoa, as the lady had said, she sent word to Gulfardo that he should bring her the two hundred florins of gold. So Gulfardo hied him with his comrade to the lady's house, where he found her expecting him, and lost no time in handing her the two hundred florins of gold in his comrade's presence, saying:-"You will keep the money, Madam, and give it to your husband when he returns." Witting not why Gulfardo so said, but thinking that 'twas but to conceal from his comrade that it was given by way of price, the lady made answer:-"That will I gladly; but I must first see whether the amount is right;" whereupon she told the florins out upon a table, and when she found that the two hundred were there, she put them away in high glee, and turning to Gulfardo, took him into her chamber, where, not on that night only but on many another night, while her husband was away, he had of her all that he craved. On Guasparruolo's return Gulfardo presently paid him a visit, having first made sure that the lady would be with him, and so in her presence:-"Guasparruolo," quoth he, "I had after all no occasion for the money, to wit, the two hundred florins of gold that thou didst lend me the other day, being unable to carry through the transaction for which I borrowed them, and so I took an early opportunity of bringing them to thy wife, and gave them to her: thou wilt therefore cancel the account." Whereupon Guasparruolo turned to the lady, and asked her if she had had them. She, not daring to deny the fact in presence of the witness, answered:-"Why, yes, I had them, and quite forgot to tell thee." "Good," quoth then Guasparruolo, "we are quits, Gulfardo; make thy mind easy; I will see that thy account is set right." Gulfardo then withdrew, leaving the flouted lady to hand over her ill-gotten gains to her husband; and so the astute lover had his pleasure of his greedy mistress for nothing.

-- Two men keep with one another: the one lies with the other's wife: the other, being ware thereof, manages with the aid of his wife to have the one locked in a chest, upon which he then lies with the wife of him that is locked therein. --

Grievous and distressful was it to the ladies to hear how it fared with Elena; but as they accounted the retribution in a measure righteous, they were satisfied to expend upon her but a moderate degree of compassion, albeit they censured the scholar as severe, intemperately relentless, and indeed ruthless, in his vengeance. However, Pampinea having brought the story to a close, the queen bade Fiammetta follow suit; and prompt to obey, Fiammetta thus spoke:-Debonair my ladies, as, methinks, your feelings must have been somewhat harrowed by the severity of the resentful scholar, I deem it meet to soothe your vexed spirits with something of a more cheerful order. Wherefore I am minded to tell you a little story of a young man who bore an affront in a milder temper, and avenged himself with more moderation. Whereby you may understand that one should be satisfied if the ass and the wall are quits, nor by indulging a vindictive spirit to excess turn the requital of a wrong into an occasion of wrong-doing. You are to know, then, that at Siena, as I have heard tell, there dwelt two young men of good substance, and, for plebeians, of good family, the one Spinelloccio Tanena, the other Zeppa di Mino, by name; who, their houses being contiguous in the Camollia, kept ever together, and, by what appeared, loved each other as brothers, or even more so, and had each a very fine woman to wife. Now it so befell that Spinelloccio, being much in Zeppa's house, as well when Zeppa was not, as when he was there, grew so familiar with Zeppa's wife, that he sometimes lay with her; and on this wise they continued to forgather a great while before any one was ware of it. However, one of these days Zeppa being at home, though the lady wist it not, Spinelloccio came in quest of him; and, the lady sending word that he was not at home, he forthwith went upstairs and found the lady in the saloon, and seeing none else there, kissed her, as did she him.

Zeppa saw all that passed, but said nothing and kept close, being minded to see how the game would end, and soon saw his wife and Spinelloccio, still in one another's arms, hie them to her chamber and lock themselves in: whereat he was mightily incensed. But, witting that to make a noise, or do aught else overt, would not lessen but rather increase his dishonour, he cast about how he might be avenged on such wise that, without the affair getting wind, he might content his soul; and having, after long pondering, hit, as he thought, upon the expedient, he budged not from his retreat, until Spinelloccio had parted from the lady. Whereupon he hied him into the chamber, and there finding the lady with her head-gear, which Spinelloccio in toying with her had disarranged, scarce yet readjusted:-"Madam, what dost thou?" quoth he. Whereto:-"Why, dost not see?" returned the lady. "Troth do I," rejoined he, "and somewhat else have I seen that I would I had not." And so he questioned her of what had passed, and she, being mightily afraid, did after long parley confess that which she might not plausibly deny, to wit, her intimacy with Spinelloccio, and fell a beseeching him with tears to pardon her. "Lo, now, wife," quoth Zeppa, "thou hast done wrong, and, so thou wouldst have me pardon thee, have a care to do exactly as I shall bid thee; to wit, on this wise: thou must tell Spinelloccio, to find some occasion to part from me to-morrow morning about tierce, and come hither to thee; and while he is here I will come back, and when thou hearest me coming, thou wilt get him into this chest, and lock him in there; which when thou hast done, I will tell thee what else thou hast to do, which thou mayst do without the least misgiving, for I promise thee I will do him no harm." The lady, to content him, promised to do as he bade, and she kept her word.

The morrow came, and Zeppa and Spinelloccio being together about tierce, Spinelloccio, having promised the lady to come to see her at that hour, said to Zeppa:-"I must go breakfast with a friend, whom I had lief not keep in waiting; therefore, adieu!" "Nay, but," quoth Zeppa, "'tis not yet breakfast-time." "No matter," returned Spinelloccio, "I have business on which I must speak with him; so I must be in good time." Whereupon Spinelloccio took his leave of Zeppa, and having reached Zeppa's house by a slightly circuitous route, and finding his wife there, was taken by her into the chamber, where they had not been long together when Zeppa returned. Hearing him come, the lady, feigning no small alarm, bundled Spinelloccio into the chest, as her husband had bidden her, and having locked him in, left him there. As Zeppa came upstairs:-"Wife," quoth he, "is it breakfast time?" "Ay, husband, 'tis so," replied the lady. Whereupon:-"Spinelloccio is gone to breakfast with a friend to-day," quoth Zeppa, "leaving his wife at home: get thee to the window, and call her, and bid her come and breakfast with us." The lady, whose fear for herself made her mighty obedient, did as her husband bade her; and after much pressing Spinelloccio's wife came to breakfast with them, though she was given to understand that her husband would not be of the company. So, she being come, Zeppa received her most affectionately, and taking her familiarly by the hand, bade his wife, in an undertone, get her to the kitchen; he then led Spinelloccio's wife into the chamber, and locked the door. Hearing the key turn in the lock:-"Alas!" quoth the lady, "what means this, Zeppa? Is't for this you have brought me here? Is this the love you bear Spinelloccio? Is this your loyalty to him as your friend and comrade?" By the time she had done speaking, Zeppa, still keeping fast hold of her, was beside the chest, in which her husband was locked. Wherefore:-"Madam," quoth he, "spare me thy reproaches, until thou hast heard what I have to say to thee. I have loved, I yet love, Spinelloccio as a brother; and yesterday, though he knew it not, I discovered that the trust I reposed in him has for its guerdon that he lies with my wife, as with thee. Now, for that I love him, I purpose not to be avenged upon him save in the sort in which he offended. He has had my wife, and I intend to have thee. So thou wilt not grant me what I crave of thee, be sure I shall not fail to take it; and having no mind to let this affront pass unavenged, will make such play with him that neither thou nor he shall ever be happy again." The lady hearkening, and by dint of his repeated asseverations coming at length to believe him:-"Zeppa mine," quoth she, "as this thy vengeance is to light upon me, well content am I; so only thou let not this which we are to do embroil me with thy wife, with whom, notwithstanding the evil turn she has done me, I am minded to remain at peace." "Have no fear on that score," replied Zeppa; "nay, I will give thee into the bargain a jewel so rare and fair that thou hast not the like." Which said, he took her in his arms and fell a kissing her, and having laid her on the chest, in which her husband was safe under lock and key, did there disport himself with her to his heart's content, as she with him.

Spinelloccio in the chest heard all that Zeppa had said, and how he was answered by the lady, and the Trevisan dance that afterwards went on over his head; whereat his mortification was such that for a great while he scarce hoped to live through it; and, but for the fear he had of Zeppa, he would have given his wife a sound rating, close prisoner though he was. But, as he bethought him that 'twas he that had given the first affront, and that Zeppa had good cause for acting as he did, and that he had dealt with him considerately and as a good fellow should, he resolved that if it were agreeable to Zeppa, they should be faster friends than ever before. However, Zeppa, having had his pleasure with the lady, got down from the chest, and being reminded by the lady of his promise of the jewel, opened the door of the chamber and brought his wife in. Quoth she with a laugh:-"Madam, you have given me tit for tat," and never a word more. Whereupon:-"Open the chest," quoth Zeppa; and she obeying, he shewed the lady her Spinelloccio lying therein. 'Twould be hard to say whether of the twain was the more shame-stricken, Spinelloccio to be confronted with Zeppa, knowing that Zeppa wist what he had done, or the lady to meet her husband's eyes, knowing that he had heard what went on above his head. "Lo, here is the jewel I give thee," quoth Zeppa to her, pointing to Spinelloccio, who, as he came forth of the chest, blurted out:-"Zeppa, we are quits, and so 'twere best, as thou saidst a while ago to my wife, that we still be friends as we were wont, and as we had nought separate, save our wives, that henceforth we have them also in common." "Content," quoth Zeppa; and so in perfect peace and accord they all four breakfasted together. And thenceforth each of the ladies had two husbands, and each of the husbands two wives; nor was there ever the least dispute or contention between them on that score.

continued...